I was an exchange student in Germany in highschool. And through learning German I gained some understanding about the background of capitalisation in language. Also, I have some experience with Christians, and I have seen how they sometimes will capitalise words in order to emphasise the importance of a noun. I have chosen to coin the usage "Usa" - because it's a humbler way to write the name of the country. Certainly, "America" is a misnomer, because America comprises everything from Argentina, up to Canada. And the full name "United States of America" is awkward to write. It's long, and it's a poorly chosen name. It's like businesses these days who choose a string of english words that are very generic, hoping to convince people of positive aspects of their brand - like namecheap.com or networksolutions.com.
But folks who named the native americans "Indians" - and didn't change the moniker once they found the west coast - don't really care a whole lot about how they choose names, now do they?
I was an exchange student in Germany in highschool. And through learning German I gained some understanding about the background of capitalisation in language. Also, I have some experience with Christians, and I have seen how they sometimes will capitalise words in order to emphasise the importance of a noun. I have chosen to coin the usage "Usa" - because it's a humbler way to write the name of the country. Certainly, "America" is a misnomer, because America comprises everything from Argentina, up to Canada. And the full name "United States of America" is awkward to write. It's long, and it's a poorly chosen name. It's like businesses these days who choose a string of english words that are very generic, hoping to convince people of positive aspects of their brand - like namecheap.com or networksolutions.com.
But folks who named the native americans "Indians" - and didn't change the moniker once they found the west coast - don't really care a whole lot about how they choose names, now do they?
Reply